Keine exakte Übersetzung gefunden für احتياطيات مخصّصة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch احتياطيات مخصّصة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Reserva para fluctuaciones de los tipos de cambio 1.840,8
    (م) الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة
  • Además, efectivos de la reserva asignada a la EUFOR se ejercitarán en Bosnia y Herzegovina en un futuro próximo.
    وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تمرين عناصر من الاحتياطيين المخصصين للبعثة في البوسنة والهرسك في المستقبل القريب.
  • El saldo de recursos ordinarios a finales de 2004, tras deducir el pago de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, fue de 171 millones de dólares, lo que representa el 6% del saldo general.
    وبلغ رصيد الموارد العادية في نهاية عام 2004، بدون الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، 171 مليون دولار.
  • El total de las reservas para indemnizaciones por separación del servicio ascendía a 5.499.308 euros al 31 de diciembre de 2004.
    وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004، كان الرصيد الكلي في الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة 308 499 5 يورو.
  • De esos 12 magistrados, 2 se desempeñan como magistrados ad lítem en un juicio y como magistrados ad lítem de reserva en otro juicio, mientras que uno de los magistrados ad lítem se desempeña en dos juicios.
    ومن بين هؤلاء القضاة الاثني عشر، يعمل اثنان كقاضين مخصصين لمحاكمة واحدة وكقاضيي احتياط مخصصين لمحاكمة إضافية، في حين أن قاضياً مخصصاً يعمل في محاكمتين.
  • a Incluyendo las reservas afectadas, las reservas totales son de 70 millones de dólares para 2002, 93 millones de dólares para 2003 y 68 millones de dólares para 2004.
    (أ) بلغ مجموع الاحتياطيات، شاملاً الاحتياطيات المخصصة، 70 مليون دولار لعام 2002 و93 مليون دولار لعام 2003 و68 مليون دولار لعام 2004.
  • a Incluyendo las reservas afectadas, las reservas totales son de 70 millones de dólares para 2002, 93 millones de dólares para 2003 y 68 millones de dólares para 2004.
    (أ) بلغ مجموع الاحتياطيات، شاملا الاحتياطيات المخصصة، 70 مليون دولار لعام 2002 و 93 مليون دولار لعام 2003 و 68 مليون دولار لعام 2004.
  • Si se tuvieran en cuenta las reservas para atender el pago de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio (135 millones de dólares en 2004 y 108 millones en 2003) el aumento del saldo de recursos ordinarios sería de 44 millones de dólares (el 17%).
    وإذا أُخذت في الاعتبار الاحتياطيات المخصصة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة (135 مليون دولار في عام 2004 و 108 ملايين دولارات في عام 2003)، فإن الزيادة في رصيد الموارد العادية ستبلغ 44 مليون دولار (17 في المائة).
  • La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios colabora también con Estados Miembros y con los organismos competentes para desarrollar más o mejorar, según sea necesario, los mecanismos para la utilización de la capacidad de reserva para emergencias (ibíd., noveno punto).
    ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا مع الوكالات المعنية والدول الأعضاء لمواصلة تطوير آليات استعمال القدرات الاحتياطية المخصصة لحالات الطوارئ وتحسين تلك الآليات، حسب الاقتضاء (المرجع نفسه، الفقرة الفرعية التاسعة).
  • La Oficina finalizó el año con un déficit considerable, el aumento del 8% de los gastos no se respaldó con recursos apropiados y el nivel de las reservas no asignadas a fines específicos es bajo (74 millones de dólares).
    وأنهـت المفوضية السنـة بعجـز ملحوظ، فالزيادة البالغة 8 في المائة في النفقات لم تقابلها الموارد المناسبة وإن المبالغ الاحتياطية غير المخصصة في مستوى متدنـي قدره 74 مليون دولار.